“A Deus” – Grandia II (Games in Concert 2)


Por Alexei Barros

Sinceramente, não achei que um dia fosse ouvir a “A Deus” executada no Games in Concert 2 em 2007. Uma performance histórica eu diria. Não só a primeira (e até agora única) vez que uma faixa da série Grandia foi tocada ao vivo em uma récita, como a primeira oportunidade em que foi apresentada uma composição de Noriyuki Iwadare, que só se tornaria mais ativo em concertos ano passado não com Grandia ou Lunar, mas com Ace Attorney.

E que seleção mais ousada! Grandia II foi lançado originalmente para Dreamcast em 2000, e desse capítulo mesmo a “Canção do Povo” é um pouco mais comentada. Naquele ano do concerto Grandia III já havia surgido, e o Grandia original seria uma escolha que se imaginaria mais facilmente – a Metropole Orchestra poderia tocar a “Theme of Grandia” numa boa com todos os instrumentos que tem direito. Levando em consideração que a apresentação não foi no Japão, e sim na Holanda, a audácia atinge níveis estratosféricos.

Cristina BrancoPara completar, a canção divinal é em português, o que torna tudo ainda mais singular. Se na original era interpretada com uma pronúncia terrível pela japonesa Kaori Kawasumi, ao vivo foi cantada pela portuguesa Cristina Branco. Como é o seu idioma nativo, a canção soa muito mais natural e fluida.

Os versos são entoados duas vezes (e não uma como na original) e na primeira repetição do refrão o PA’ dam Choir também acompanha a cantora antes do encantador interlúdio com os solos de flauta e violoncelo. Toda a parte instrumental é uma pintura, e mostra que a Metropole Orchestra não tem apenas um naipe de metais potente, como demais músicos de excelente nível. A harpa etérea, as cordas majestosas… e ainda o baixo elétrico sutil. Sublime.

O site do concerto holandês nunca publicou o vídeo da música, mas esta e “Moon Over the Castle” foram as duas escolhidas para a transmissão de rádio – preciso dizer que são as que estava mais maluco para conhecer?

Abaixo, a letra da música, que não faz o menor sentido (é um verdadeiro amontoado aleatório de palavras bonitas), e o link da gravação, que consegui graças ao colega Matthijs Koole:

Nascer do Sol, palavras, milagre
Água pura, uma lágrima
Paz, luz, amor…
Fruto agreste, respiração, liberdade
Harmonia, vento da benção
Agradecimento…
Tempestade, inquietação, escuridão
Luz do Sol, alegria, graças a Deus…

“A Deus” (Grandia II, Games in Concert 2)

12 Responses to ““A Deus” – Grandia II (Games in Concert 2)”


  1. 1 Danilo 22/10/2009 às 7:44 am

    A DEUS!!!!!!!!!!!!!!!!!

    Cara nunca pensei que fosse ouvir de novo está música!!!!

    Grandia I e II foi um dos melhores RPG.eu adorava a dublagem tanto versão japonesa quanto versão americana.

    Parabén por este achado…!!!!

    Hadouken pra agitar a galera!!!!

  2. 2 Alexei Barros 22/10/2009 às 11:32 am

    Da série, confesso que só terminei o primeiro, ainda hei de terminar o segundo e também o terceiro. As músicas são um incentivo e tanto.

  3. 3 Diego Paulino 22/10/2009 às 8:13 pm

    OMG!!!! A DEUS!!!!!! *.*

    Muito f*#@!!!!

    Games in Concert 2 é o que há!!!! \o/

    Agora eu queria ver/ouvir a ‘FIGHT!! Ver.4 ~ The Final Battle’ orquestrada também….=]

  4. 4 Alexei Barros 22/10/2009 às 8:21 pm

    “Games in Concert 2 é o que há!!!! \o/” (2)

    Sim, esses holandeses comandam! Sinceramente, nenhuma performance que vi/ouvi deles me desagradou. Os arranjos são sensacionais, a Metropole Orchestra é talentosíssima e as seleções fogem do senso comum.

    “Agora eu queria ver/ouvir a ‘FIGHT!! Ver.4 ~ The Final Battle’ orquestrada também….=]” (2)

    Não só a “FIGHT!! Ver.4 ~ The Final Battle” (ficaria incrível), como a “Theme of Grandia” e a “Theme of Grandia III”. Para não esquecer da “Canção do Povo”. =P

  5. 5 Diego Paulino 22/10/2009 às 8:46 pm

    Não só a “FIGHT!! Ver.4 ~ The Final Battle” (ficaria incrível), como a “Theme of Grandia” e a “Theme of Grandia III”. Para não esquecer da “Canção do Povo”.[2]

    No dia em que tiver uma apresentação dessas, desmarco todos meus compromissos e gravo ela umas três vezes só pra não ter o azar de perder a apresentação….xD

  6. 6 Alexo Mello 25/10/2009 às 3:22 pm

    Humrum. A original tem um sotaque tão carregado, que “ninguém” percebe ser cantado em português. Se você chama atenção pra isso, aí vem aquele “Ahhhh, nossa!”. Com a letra na mão, facilita o imaginário. Curioso agora pra ouvir como ficou a canção na voz da Branco.

  7. 7 Alexei Barros 25/10/2009 às 4:28 pm

    Você tem toda a razão, Alexo, talvez se não soubesse que a música é em português ficaria difícil de sacar o idioma logo de cara dada a péssima pronúncia.

    É curioso que as canções em português dos álbuns Final Fantasy Vocal Collections I Pray (“Esperança Do Amor” e “Não Chora Menina”) e Final Fantasy Vocal Collections II Love Will Grow (“Eternal Wind” e “Estrelas”) soam mais naturais, apesar de também serem interpretadas por uma japonesa (Risa Ohki).

    Pessoalmente, achei perfeita a decisão de escolher uma cantora portuguesa de fado para cantar a faixa. Combinou perfeitamente com o estilo e gostei mais do que a original, já que a performance é absoluta.

  8. 8 Marcelo Martins 19/10/2012 às 2:26 pm

    Grande Alexei,

    Mas, rapaz, que música belíssima essa “A Deus”. E realmente fica 200% mais compreensível com a cantora portuguesa. Sinceramente, a cantora japonesa soa como se estivesse cantando em japonês, mesmo pronunciando as palavras em português. Fica bonito também, mas é outra pegada.

    Em 3:03 da “A Deus” (versão da cantora portuguesa), parece que caiu um microfone! ;)

    Alexei, as músicas do Final Fantasy em português que você postou nos comentários são muito bonitas e a cantora tem uma pronúncia excelente. Em “Esperança do amor”, tem até um pouquinho de sotaque de PT-BR.

    No disco “Calling all dawns”, Christopher Tin também incluiu uma música em português: “Se é pra vir que venha”. Aliás, o disco todo é muito bom, não só a Baba Yetu que ficou famosa no Civilization IV.

    • 9 Alexei Barros 10/11/2012 às 3:30 pm

      É, a cantora japonesa ainda precisava de mais umas aulas de pronúncia para ficar legal…rs

      “Em 3:03 da “A Deus” (versão da cantora portuguesa), parece que caiu um microfone! ;)”

      Eu ouvi de novo e pensei o mesmo!

      “Alexei, as músicas do Final Fantasy em português que você postou nos comentários são muito bonitas e a cantora tem uma pronúncia excelente. Em “Esperança do amor”, tem até um pouquinho de sotaque de PT-BR.”

      Realmente! A Risa Ohki já canta em português com mais desenvoltura, e português brasileiro ainda por cima. O que é mais incrível: ela também canta em inglês, francês, italiano e, claro, japonês.

      Só queria saber quem é o tal do Claudio Ramos que está creditado como o letrista dessas canções em português…

      “No disco “Calling all dawns”, Christopher Tin também incluiu uma música em português: “Se é pra vir que venha”. Aliás, o disco todo é muito bom, não só a Baba Yetu que ficou famosa no Civilization IV.”

      Muito boa a lembrança! Isso me lembrou de uma coisa, Marcelo. Quando o álbum ainda não tinha saído, liberaram samples, e a cantora dessa versão não-finalizada (a americana Jen Shyu) era diferente da que saiu no álbum (a portuguesa Dulce Pontes) conforme comentei neste post. Eu gostei mais da performance da Jen Shyu…. =(


  1. 1 Um raro e excepcional EP com arranjos de Grandia II « Hadouken Trackback em 18/10/2011 às 9:31 am
  2. 2 O inacreditável, impensável e inimaginável retorno do espetáculo holandês Games in Concert | Hadouken Trackback em 24/05/2014 às 6:57 pm
  3. 3 Games in Concert | Concept Games Trackback em 22/06/2014 às 12:36 am

Deixe uma resposta

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s




RSS

Twitter

Procura-se

Categorias

Arquivos

Parceiros

bannerlateral_sfwebsite bannerlateral_gamehall bannerlateral_cej bannerlateral_girlsofwar bannerlateral_gamerbr

%d blogueiros gostam disto: