Por Alexei Barros
Se já estava confiante com a trilha de Final Fantasy XIII pelos trabalhos pregressos de Masashi Hamauzu, minha expectativa aumentou ainda mais depois de escutar Sigma Harmonics, o que mostra a ascendência do compositor alemão (pois é, ele nasceu em Munique, apesar dos traços orientais).
Notei que uma particularidade marcante em suas músicas é a ênfase no violino (aproveitando a enxurrada de performances exímias do instrumento), como comprovam “People of the North Pole” (FFX) – favorita-mór de Gustavo Hitzschkyuzu – e o tema do primeiro trailer do FFXIII. Uma das minhas favoritas com essa característica é “Battle Theme I” do RPG Unlimited SaGa do PlayStation 2, que nunca joguei, mas pelo que me consta é o lixo do mundo. À primeira vista, é difícil imaginar um tema de combate, que geralmente é agitado para pontuar a ação, interpretado por um violino (ou não), só que Hamauzu fez uma obra-prima, que, por sua vez, é uma variação da faustosa abertura “UNLIMITED : SaGa Overture”.
Nunca imaginaria que alguém resolvesse tocá-la tendo em vista a preferência por Final Fantasy, Dragon Quest e Ys, quando mais uma vez surge The Screamer em uma execução irretocável, não obstante a qualidade medonha da imagem. Ah, ignore a introdução esdrúxula. O vídeo começa mesmo em 0:30.


























Olá!
Não achei uma maneira mais fácil de falar com o Alexei, então vai por aqui mesmo:
http://www.youtube.com/watch?v=8KyGHmRSS9c&eurl=
Ví esse vídeo no Conflict Zone, e como o Alexei é o editor mais musical de todos, fica ai!
Tema do Mario, em garrafas e um carrinho de controle remoto.
Mais uma atuação magnânima de Vossa Maestria, Sir Alexei Barros.
Mas por que o senhor filmou contra a luz? Já sabemos que o senhor é o iluminado…
Ah, maestro, uma dúvida: essa música do X que eu tanto amo não se chama “Servants of the Mountain”? Na verdade, eu também já havia visto esse outro nome (People of the North Pole), porém me parece que a ocorrência mais frequente é a outra…
@ Nathalie
Eu tinha visto esse vídeo, mas por algum motivo bizarro acabei não colocando aqui no Hadouken, Nathalie. É simplesmente incrível… Até assisti de novo para conferir se era verdade mesmo, hehe. Agora quero ver ele reproduzir o tema do Zelda.
@ Unlimited Hitzman
Na verdade o seu esplendor que me ilumina, gran maestro. Então, depende muito da tradução do nome original (em japonês é “極北の民”). Acredito que o Fabão nos sanaria a dúvida para saber qual é o mais apropriado.
A faixa se chama “極北の民” (“Kyokuhoku no Tami”). A tradução literal seria realmente “People of the North Pole”: Kyokuhoku quer dizer realmente Pólo Norte/Ártico ou extremo norte; Tami quer dizer povo ou nação.
Particularmente, eu experimentei umas 25 horas de jogo apenas, então não conheci a geografia de Spira suficientemente. Tenho a impressão de que “Servants of the Mountain” seria uma adaptação, não retradução, mais de acordo com a versão americana. Verifiquei a entrada do álbum no vgmd e “People of the North Pole” aparece na tradução original, enquanto “Servants of the Mountain” aparece como nome do lançamento para iTunes – o primeiro nome provavelmente é da primeira tradução que alguém fez ao taggear o álbum em inglês, o segundo deve ser a nomenclatura oficial. Digo isso porque, comparando as duas versões, encontramos mais disparidades e a segunda sempre parece ir mais ao encontro da tradução da Square para o jogo (como em 1.20. “Song of Prayer” / “Hymn of the Fayth” e 2.13. “Mi’ihen Highway” / “Mi’ihen Highroad”).
Aqui, portanto, acho que a questão não é de traduções conflitantes, mas de qual delas é a nomenclatura oficial. A tradução do iTunes me parece bem mais fiel ao jogo, além de ser mais elegante. O problema é que a versão que provavelmente mais aparece por aí é a primeira, do álbum taggeado que viaja pela internet como Aerith pelo Lifestream.
Não falei, Hitzman? Muito obrigado pela explicação extremamente esclarecedora, Fabão! De fato, essa música toca no jogo em uma montanha, então fiquemos com a tradução do iTunes. =P
Muito bom esse tema de batalha do Unlimited Saga, gostei muito. E a versão do TheSreamer também ficou ótima.
Fantástico, vocês são muito enciclopédicos!!
E independentemente do nome da música, fato é que ela é boa pra caceta, né?
Vocês? HAHAHA! Por favor, somente o Fabão. Enfim, sobre a “Servants of the Mountain”, posso estar falando besteira, mas para mim é uma música de ambientação, que expressa a amplitude daquele ambiente montanhoso inóspito. Quando a ouço separadamente não me causa a mesma comoção do que quando jogo. Contudo, ficaria curioso para escutá-la orquestrada (a original é sintetizada) em uma apresentação da série, algo que nunca aconteceu.